Spanisch-Deutsch -Übersetzungen: Textübersetzung durch qualifizierte Spanisch-Übersetzer
Übersetzungsagentur CorRena-Lingua: Dolmetscher und Übersetzer
Wer mit seinem Unternehmen Geschäftsbeziehungen zwischen Deutschland und Spanien unterhält, weiß, wie wichtig eine einwandfreie Kommunikation mit den Geschäftspartnern für den Erfolg der Firma ist. Etwaige deutsch-spanische Sprachbarrieren überwinden Sie mit einem professionellen Übersetzungsdienstleister.
Als qualifizierte Spanisch-Übersetzer übersetzen wir in beide Zielsprachen auf muttersprachlichem Niveau:
Deutsch-Spanisch
Spanisch-Deutsch
Mit unserer 2-Personen-Übersetzungsagentur gewährleisten wir Kundennähe und einen schnellen, direkten Austausch mit einem festen Ansprechpartner zu den gewünschten Übersetzungen. Das Leistungsspektrum unseres Übersetzungsservices für Spanisch umfasst:
Fachübersetzungen für Geschäftskunden
Übersetzung von (Fach-)Texten und Dokumenten für Privatkunden
Beglaubigte Übersetzungen (Urkunden, Ausweise etc.)
Webseiten-Übersetzungen
Übersetzung / Korrekturlesen von Bewerbungsunterlagen und Abschlussarbeiten
Dolmetschen
Fachübersetzungen: Spanisch-Übersetzungen für Geschäftskunden
Unser Übersetzungsunternehmen für Spanisch sorgt für eine erfolgreiche Kommunikation zwischen deutschen und spanischen Geschäftspartnern – sowohl mündlich beim Dolmetschen als auch schriftlich beim Übersetzen. Damit bei unseren spanischen Übersetzungen jedes Wort stimmt, arbeiten wir stets nach dem 4-Augen-Prinzip: Alle Übersetzungen werden von einem Zweitübersetzer Korrektur gelesen.
Egal ob Verträge, AGB, Urkunden, Patente, Präsentationen oder technische Dokumentationen wie Bedienungs- und Montageanleitungen: Übersetzungen Ihres gesamten geschäftlichen Schriftverkehrs vom oder ins Spanische fertigen wir branchenübergreifend an.
Wir übersetzen Dokumente bspw. aus den Bereichen
Wirtschaft & Handel
Finanzen
Recht
Technik (u.a. Elektrotechnik, Automobilindustrie, Baubranche, Maschinenbau, Telekommunikation)
Tourismus, Werbung/Marketing, Kultur
IT & Software
Naturwissenschaften
Energieversorgung
Logistik
Ist Ihr Fachgebiet nicht dabei? Kein Problem, gerne helfen wir Ihnen auch bei anderen Branchen weiter.
Beglaubigte spanische Übersetzung von Urkunden, Zeugnissen und Verträgen
Beglaubigte Übersetzungen fordern nicht nur Geschäftskunden an. Sie werden oft auch von Privatkunden angefragt, die z.B. eine Heirats- oder Geburtsurkunde oder ein Abschlusszeugnis als beglaubigte Übersetzung bei spanischen oder deutschen Behörden vorlegen müssen. Aber nicht jeder Übersetzer darf seine Arbeit auch beglaubigen; dazu sind bestimmte Qualifikationen Voraussetzung.
Verena Li ist Diplom-Übersetzerin und ist neben Chinesisch, Französisch, Englisch und Deutsch für die spanische Sprache ermächtigt. Daher können wir Ihnen alle angebotenen Übersetzungsleistungen auch in beglaubigter Form anbieten. Es sei aber darauf hingewiesen, dass beglaubigte Übersetzungen nur aus dem Chinesischen, Französischen, Spanischen und Englischen ins Deutsche und umgekehrt möglich sind. Eine beglaubigte Übersetzungen ohne Deutsch im Sprachenpaar ist nicht möglich.
Übersetzungsservice für Chinesisch, Französisch, Englisch & Spanisch
Viele unserer Geschäftskunden sprechen zwar ein hervorragendes Business-Englisch oder auch Spanisch und Französisch fließend. Da es aber vor allem bei geschäftlichen Unterlagen und offiziellen Dokumenten wie Urkunden bei der Übersetzung auf jedes Wort ankommt, vertrauen sie saubere und präzise Fachübersetzungen lieber einem professionellen Übersetzungsbüro an. Spanisch-Übersetzer sowie Experten für Englisch und Spanisch kümmern sich um Ihre Übersetzungsaufträge.
Gerne unterstützen wir auch Sie mit einem Dolmetschereinsatz oder einer schriftlichen Deutsch-Spanisch-Übersetzung. Für ein kostenloses und unverbindliches Angebot nehmen Sie einfach Kontakt zu uns auf – telefonisch, per E-Mail oder über unser Kontaktformular. Wir freuen uns auf Ihre Anfrage!