Chinesisch, Französisch, Englisch und Spanisch Dolmetschen
Im Folgenden können Sie sich einen kleinen Überblick über die wichtigsten Dolmetscharten verschaffen, die wir Ihnen als Dolmetscher anbieten. Gerne beraten wir Sie persönlich, wie Sie die Sprachbarrieren bei Ihrem speziellen Anlass am besten überwinden können.
Dank eines hervorragenden Kollegennetzwerkes können für mehrsprachige Konferenzen auch Dolmetschteams zusammengestellt werden. Informieren Sie sich per Telefon oder E-Mail unverbindlich über unser Angebot.
Simultandolmetschen
Beim Simultandolmetschen arbeiten immer zwei Dolmetscher pro Kabine im Team. In der Regel wird bei großen, mehrsprachigen Konferenzen simultan gedolmetscht. Der besondere Vorteil liegt darin, dass sich ohne größeren Zeitaufwand viele Teilnehmer unterschiedlicher Muttersprachen aktiv an der Konferenz beteiligen können.
Konsekutivdolmetschen
Beim Konsekutivdolmetschen macht der Dolmetscher zunächst Notizen (etwa 5-10 Minuten), bevor er dann die Rede in einer anderen Sprache wiedergibt. Da sich die Zeit im Gegensatz zum Simultandolmetschen nahezu verdoppelt, ist diese Dolmetschform nur bei z.B. Vorträgen oder Tischreden unter Beteiligung von nicht mehr als zwei Sprachen sinnvoll.
Verhandlungsdolmetschen
Beim Verhandlungsdolmetschen übersetzt der Dolmetscher die Worte des Redners immer bereits nach kurzen Sinneinheiten in die andere Sprache. Diese Form des Dolmetschens kommt insbesondere in der Wirtschaft zum Einsatz, beim Besuch ausländischer Geschäftspartner, bei Vertragsverhandlungen etc. Im Gegensatz zu den anderen Dolmetscharten stehen die Teilnehmer miteinander in unmittelbarem Dialog, weshalb diese Dolmetschart auch als Gesprächsdolmetschen bezeichnet wird.
Chinesisch-Deutsch-Dolmetscher und Französisch-Deutsch-Dolmetscher
Besonders wenn Sie auf der Suche nach einem Dolmetscher für Chinesisch Deutsch oder einem Dolmetscher für Französisch Deutsch sind, stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung. Suchen Sie einen Dolmetscher für eine andere Sprachenpaarung als Chinesisch Deutsch oder Französisch Deutsch, greifen wir gerne auf unser Kollegennetzwerk zurück.
Weltweit im Einsatz als Dolmetscher – für Ihre individuellen Wünsche
CorRena-Lingua bietet Ihnen bundesweit Dienstleistungen als Chinesisch-Dolmetscher, Englisch-Dolmetscher, Spanisch-Dolmetscher und Französisch-Dolmetscher an.
Hierzu zählen sowohl große Städte wie z.B. Berlin, Hamburg, München, Köln, Bonn, Leipzig, Hannover, Dresden, Frankfurt, Nürnberg, Düsseldorf, Essen, Bremen, Stuttgart, Dortmund, Karlsruhe und Mannheim, als auch kleinere Städte und Ortschaften. Natürlich begleiten wir Sie als Dolmetscher für Chinesisch und Französisch auch im Ausland zu Ihren geschäftlichen Anlässen (z.B. in Frankreich, Belgien, China).
Zusätzliche Informationen
Die Berufsbezeichnungen „Übersetzer“ bzw. „Dolmetscher“ sind nicht rechtlich geschützt. Jeder darf sich beispielsweise als Englisch-Übersetzer bezeichnen. Es genügt allerdings nicht, zwei Sprachen zu sprechen, um eine anspruchsvolle Übersetzung anzufertigen oder professionell zu dolmetschen. Dies sollten Sie beim Vergleich von Preisangeboten eines Übersetzers bzw. Dolmetschers und eines Diplom-Übersetzers bzw. Diplom-Dolmetschers unbedingt berücksichtigen.
Außerdem ist es zwar wichtig, dass ein Übersetzer Ihren Text in seine Muttersprache übersetzt, aber die Bezeichnung „Muttersprachler“ allein ist kein Qualitätsmerkmal, das eine Übersetzerausbildung ersetzen könnte, da schließlich jeder eine Muttersprache hat.